Beneficiary’s certificate certifying that one set of shipping documents ( Original Invoince / Original Packing List / Non-negotiable Bill of Loading ( Not Photostat)) Have been sent directly to XXX Ltd, by courier after shippment.
以上是某一个信用证关于受益人证明的要求,很多新人看到不知所措,因为这个没有一个固定的格式,本来是好事,结果新人们就更茫然了,不鼓励大家找一些样本来看,但是可以给一个指导性的样本大家看看!
我们先理解一下这句话:受益人证明,证明一套装运单据包款,原件的商业发票 原件的装箱单 不可议付的提单 (不是影印件)已经通过快递直接递到………公司
脱离开外贸这个行业,就是写一个证明啦,这是不是很简单,如同请假条,如果健康证明等等,这样就好理解了!
回归这个单子,这样做
Beneficiary’s certificate
WE ARE certifying(或者we hereby certify) that one set of shipping documents ( Original Invoince / Original Packing List / Non-negotiable Bill of Loading ( Not Photostat)) Have been sent directly to XXX Ltd, by courier after shippment.
LC NO.:&&&&&
Commercial Invoince No.:%%%
签字盖章,日期就行了
要记住一定要加入某些文件号码,使这个证明与信用证发生联系。才能说明这个是信用证所要求的单据!
练习:
BENEFICIARY’S CERTIFIED COPY OF FAX SENT TO APPLICANT WITHIN
48 HOURS AFTER SHIPMENT INDICATING CONTRACT NO.,L/C NO.,
GOODS NAME,QUANTITY,INVOICE VALUE,VESSEL’S NAME,PACKAGE,
LOADING PORT,SHIPPING DATE AND ETA.
这个受益人证明怎么做?
起运后48小时内将受益人证明传真至Applicant,列个Excel表格就OK了。
受益人需出具一份证明,证明中需要有合同号,信用证号,货物名称,数量,发票金额,船名,包装,装货港,发运日期及预计到港日。证明相关单据单据在起运后48小时内已传真至申请人。不知是否正确?
beneficiary‘s certificatewe are certifying that the copy of fax indicating contract NO., L/C NO.,goods name,quantity, invoice value,vessel’s name,package,loading port, shipping date and eta. have sent to applicant within 48 hours after shipment.L/C NO.:XXXXCI NO.:XXXX
第一个是对的吧?村长出来决断下呗
给客户发这个证明的目的 是船期比较短的国家 才这么要求的吧。而且这样的话 客户还能拒付吗?
顶一下!!!不错哦!!